http://aresrv407.gard.local:8090/rest/ident/gard_ident/searcher/gard.no/search.xml?q=&sort=score%3ADESCENDING&site_location=Publications&offset=80&hits=20

22.05.20

Loss prevention material

本情報は一般的な情報提供のみを目的としています。発行時において提供する情報の正確性および品質の保証には細心の注意を払ってい ますが、Gard は本情報に依拠することによって生じるいかなる種類の損失または損害に対して一切の責任を負いません。 本情報は日本のメンバー、クライアントおよびその他の利害関係者に対するサービスの一環として、ガードジャパン株式会社により英文 から和文に翻訳されております。翻訳の正確性については十分な注意をしておりますが、翻訳された和文は参考上のものであり、すべて の点において原文である英文の完全な翻訳であることを証するものではありません。したがって、ガードジャパン株式会社は、原文との 内容の不一致については、一切責任を負いません。翻訳文についてご不明な点などありましたらガードジャパン株

22.05.20

Member circular

This circular outlines amendments to the Rules for MOUs of both Assuranceforeningen Gard - gjensidig - and Gard P. & I. (Bermuda) Ltd, which will enter into force at noon GMT on 20 February 2015.

22.05.20

Loss prevention material

本情報は日本のメンバー、クライアントおよびその他の利害関係者に対するサービスの一環として、ガードジャパン株式会社により英文か ら和文に翻訳されております。翻訳の正確性については十分な注意をしておりますが、翻訳された和文は参考上のものであり、すべての点 において原文である英文の完全な翻訳であることを証するものではありません。したがって、クラブとの紛争が生じた場合、常に原文であ る英文の解釈に依拠することとなります。ガードジャパン株式会社は、原文との内容の不一致については、一切責任を負いません。 翻訳文 についてご不明な点などありましたらガードジャパン株式会社までご連絡ください。 © Gard AS Page 1 of 1 Member Circular No. 14/2014 January

22.05.20

Member circular

This circular outlines amendments to the Rules for Ships of both Assuranceforeningen Gard -gjensidig - and Gard P. & I. (Bermuda) Ltd, which will enter into force at noon GMT on 20 February 2015.

22.05.20

Loss prevention material

© Gard AS Page 1 of 4 Member Circular No. 13/2014 January 2015 2015 年の約款(船舶)の改訂 メンバー各位 本サーキュラーは、2015 年 2 月 20 日グリニッジ標準時正午に施行されるアシュアランスフォアニンゲ ン・ガード・イェンシディグおよびガードP&I(バミューダ)リミテッドの約款(船舶)の改訂概要を 説明するものです。 第 8 条 - 加入船の船級および証明 第 8 条第 1 項では、加入船が加入の全期間を通じて当組合の承認する船級協会の船級を保持することを 付保の条件としています。 国際P&Iグループ加盟クラブの再保険プログラムの法的枠組みであるプール協定 1に基づく

21.05.20

Member circular

Since July 2019, international shipping industry organisations have seen a number of cases where ships have been detained upon arrival in Mexican ports where illegal narcotics have been found on board. The ships' ports of departure were usually Ecuador, Colombia or Panama.

21.05.20

Loss prevention material

1 Member Circular No. 4/2020 2020年 5月 メキシコ - 違法麻薬の密輸 - 船舶拘留と乗組員拘束のリスク こちらは、英文記事「Mexico alert – smuggling of illegal narcotics – risk of ship detention and crew arrest」 (2020 年 5 月)の和訳です。 国際 P&I グループ、ICS(国際海運会議所)、BIMCO(ボルチック国際海運協議会)、 InterManager(国際船舶管理者協会)(以下、「国際業界団体」) は、最近メキシコで船舶の 拘留や乗組員の拘束が複数発生していることについて注意喚起を行っています。UBC Sav

19.05.20

Loss prevention material

Gard AS 地址:P.O. Box 789 Stoa, NO-4809 Arendal, Norway(挪威) 電話:47 37 01 91 00 傳真:47 37 02 48 10 辦公時間以外請撥打:47 90 52 41 00 Gard集團是一家由Gard P. & I. (Bermuda) Ltd、Assuranceforeningen Gard - gjensidig和Gard Marine & Energy Limited等組成的實體。Gard AS是代表Gard集團在挪威金融監管局註冊的保險仲介機構。公司代碼:982 132 789 1 会员通函第 2/2020号 2020年 5月 朝鲜民主主义人民共和国——实施制裁

19.05.20

Loss prevention material

Gard AS 地址:P.O. Box 789 Stoa, NO-4809 Arendal, Norway(挪威) 電話:47 37 01 91 00 傳真:47 37 02 48 10 辦公時間以外請撥打:47 90 52 41 00 Gard集團是一家由Gard P. & I. (Bermuda) Ltd、Assuranceforeningen Gard - gjensidig和Gard Marine & Energy Limited等組成的實體。Gard AS是代表Gard集團在挪威金融監管局註冊的保險仲介機構。公司代碼:982 132 789 1 會員通函第 2/2020號 2020年 5月 朝鮮民主主義人民共和國——實施制裁


31.03.20

Form

Gard AS, May 2018 Gard Claim form ECR - Family Illness / Injury / Death Name of Spouse/ Child Medical reports □ YES □ NO Nationality Employment contract □ YES □ NO Y.O.B. CBA □ YES □ NO Country of residence Final statement □ YES □ NO Diagnosis GDPR Notice □ YES □ NO Members’ ref. Gard’s ref. Details of expenditure Voucher No. Currency

27.03.20

Publication

ADDITIONAL COVERS TERMS AND CONDITIONS 2020 Gard Additional Covers, Terms and Conditions 2020 2 PART I GENERAL PROVISIONS 4 Chapter 1 Introductory provisions 4 Section 1 Interpretation 4 Section 2 The cover 5 Chapter 2 Application for Cover and the Period of Insurance 6 Section 3 Application for Cover 6 Section 4 Period of Insurance 6 Sec

24.03.20

Member circular

The International Group of P&I Clubs has approved WAVE, a distributed ledger network which uses blockchain technology to enable carriers, shippers, consignees, endorses, banks, freight forwarders and other parties to issue, exchange and sign, a variety of supply chain encrypted documents with no need for a central server or registry. 

24.03.20

Loss prevention material

1 會員通函第11/2019號 2019年12月 電子化(無紙化)交易 Electronic Shipping Solutions、Bolero International Ltd、E- Title Authority Pte Ltd、Global Share S.A.(edoxOnline平臺) 和 WAVE(WAVE網路) 本通函旨在通知會員,WAVE已獲得國際保賠協會集團(下稱“IG集團”)的相關批准。會員們可能 還記得,如會員通函第3/2019號中所述,對於在任何電子化(即無紙化)交易系統下產生的、原本在 “普通”紙質系統(即使用可轉讓紙質單據的紙質系統)下不會產生的貨物運輸方面的責任, IG集團 旗下各家保賠協會的規則都明確

24.03.20

Loss prevention material

1 会员通函第11/2019号 2019年12月 电子化(无纸化)交易 Electronic Shipping Solutions、Bolero International Ltd、E- Title Authority Pte Ltd、Global Share S.A.(edoxOnline平台) 和 WAVE(WAVE网络) 本通函旨在通知会员,WAVE已获得国际保赔协会集团(下称“IG集团”)的相关批准。会员们可能 还记得,如会员通函第3/2019号中所述,对于在任何电子化(即无纸化)交易系统下产生的、原本在 “普通”纸质系统(即使用可转让纸质单据的纸质系统)下不会产生的货物运输方面的责任, IG集团 旗下各家保赔协会的规则都明确

24.03.20

Loss prevention material

会员通函第10/2019号 2019年12月 P&IQ现面向所有人开放注册 2010年,国际保赔协会集团(IG集团)启动了保赔险资格认证(P&IQ)项目。这是一项专门性的专业 资格认证,可为保赔协会雇员提供针对特定行业的、关于保赔保险各个方面的高质量培训。通过该课 程,申请者可以获得有关航运业、保赔协会的起源和运营以及各类保险责任的宝贵知识。继2017年10 月向保赔协会的通讯代理提供该课程,两年过去了,该项目现在面向所有其他感兴趣的人士开放注册。 该课程的资料每年都作更新和改进,现在既有纸质版教材,也有可在线获得的版本。其中精心编写了 与保赔协会工作有关的知识,包括如何核保、如何理赔以及国际公约的适用。课程模块的结构和相应 的教材如下: • 模块1:航运业务 • 模

24.03.20

Member circular

In 2010 the International Group launched the P&I Qualification programme as a dedicated professional qualification providing high quality, sector-specific training in all aspects of P&I insurance to Club employees. The decision has now been taken to open the registration for the programme to everybody.

24.03.20

Loss prevention material

會員通函第10/2019號 2019年12月 P&IQ現面向所有人開放註冊 2010年,國際保賠協會集團(IG集團)啟動了保賠險資格認證(P&IQ)專案。這是一項專門性的專業 資格認證,可為保賠協會雇員提供針對特定行業的、關於保賠保險各個方面的高品質培訓。通過該課 程,申請者可以獲得有關航運業、保賠協會的起源和運營以及各類保險責任的寶貴知識。繼2017年10 月向保賠協會的通訊代理提供該課程,兩年過去了,該項目現在面向所有其他感興趣的人士開放註冊。 該課程的資料每年都作更新和改進,現在既有紙質版教材,也有可線上獲得的版本。其中精心編寫了 與保賠協會工作有關的知識,包括如何核保、如何理賠以及國際公約的適用。課程模組的結構和相應 的教材如下: • 模組1:航運業務 • 模

24.03.20

Loss prevention material

会员通函第9/2019号 2019年12月 合规公告——防止金融犯罪 防止贿赂、腐败、洗钱和资助恐怖主义行为的发生一直都是全球许多监管机构的优先事项。会员应继续 审查在这一方面的合规计划,以确保其始终有效。 海运行业内应对金融犯罪方面的有用信息,可以在以下网页中找到: • 国际商会–国际海事局–商业犯罪服务处 • 金融行动特别工作组 • 欧盟制裁计划 • 美国制裁计划 • 海事反腐败网络 与其他金融机构(例如经纪人和银行)一样,海上保险公司也必须具备有效的系统和防控措施,来发现、 预防和制止犯罪,尤其是金融犯罪。举例来说,在全球范围内运营的保险公司必须遵守各类反腐败法规, 例如具有国际影响力的《美国反海外腐败法》和《英国反贿赂法》。这些法

24.03.20

Loss prevention material

會員通函第9/2019號 2019年12月 合規公告——防止金融犯罪 防止賄賂、腐敗、洗錢和資助恐怖主義行為的發生一直都是全球許多監管機構的優先事項。會員應繼續 審查在這一方面的合規計畫,以確保其始終有效。 海運行業內應對金融犯罪方面的有用資訊,可以在以下網頁中找到: • 國際商會–國際海事局–商業犯罪服務處 • 金融行動特別工作組 • 歐盟制裁計畫 • 美國制裁計畫 • 海事反腐敗網路 與其他金融機構(例如經紀人和銀行)一樣,海上保險公司也必須具備有效的系統和防控措施,來發現、 預防和制止犯罪,尤其是金融犯罪。舉例來說,在全球範圍內運營的保險公司必須遵守各類反腐敗法規, 例如具有國際影響力的《美國反海外腐敗法》和《英國反賄賂法》。這些法