http://aresrv407.gard.local:8090/rest/ident/gard_ident/searcher/gard.no/search.xml?q=&date=%5BNOW%2FDAY-30DAY%20TO%20NOW%5D&item=Last%20month&hits=20

07.07.20

Article

Gard regularly publishes case studies for safety meetings focussing on the risk assessment process and identification of the chain of errors that led to a particular incident. The purpose is to provide ships’ officers and crew with a tool to improve experience transfer and safety awareness.

07.07.20

Article

Read Seaways online at www.nautinst.org/seaways July 2020  |  Seaways  |  17 Providing learning through confidential reports – an international co-operative scheme for improving safety Mariners’ Alerting and Reporting Scheme MARS Report No 333 July 2020 side bridge wing, where he saw a slipper lying on the grating by the lifebuoy release station. Real

Gard M&E Escritório de Rep (Brazil)
Rua Lauro Muller 116
Suite, 2401 Botafogo
22290-160 Rio de Janeiro, RJ
Brazil
OFFICE PHONE + 55 21 3544 0046
OUTSIDE OFFICE HOURS +55 21 97445 9668

Gard (Japan) K.K.
Shiodome City Center 8F
1-5-2 Higashi Shinbashi
Minato-ku
Tokyo 105-7108
Japan
OFFICE PHONE + 81 3 5537 7266
OFFICE FAX +81 3 3571 1586
OUTSIDE OFFICE HOURS +81 3 3571 1585

Gard (Singapore) Pte. Ltd.
20 Anson Road
#10-01 Twenty Anson
Singapore 079912
Singapore
OFFICE PHONE + 65 6709 8450
OUTSIDE OFFICE HOURS +65 9159 4589

Gard (HK) Ltd.
Room 3003, 30/F
The Centrium
60 Wyndham Street
Central
Hong Kong
Hong Kong
OFFICE PHONE + 852 2901 8688
OFFICE FAX +852 2869 1645
OUTSIDE OFFICE HOURS +852 9461 6361

Gard (Japan) K.K.
Land Hills 1st Floor,1-2-35 Nakahiyoshi-
Imabari-city, Ehime 794-0055
Japan
OFFICE PHONE + 81 898 35 3901
OFFICE FAX +81 898 35 3902
OUTSIDE OFFICE HOURS +81 3 3571 1585

Gard (UK) Limited
7 Bishopsgate
London EC2N 3AR
United Kingdom
OFFICE PHONE + 44 20 7444 7200
OFFICE FAX +44 20 7623 8657
OUTSIDE OFFICE HOURS +44 7747 021 224

Gard AS
Dronning Eufemias gate 6 0191 Oslo
P.O. Box 1271 Vika 0111 OSLO
Norway
OFFICE PHONE + 47 37 01 91 00
OFFICE FAX +47 24 13 22 77
OUTSIDE OFFICE HOURS +47 90 52 41 00

Gard (North America) Inc.
40 Fulton Street
New York NY 10038
United States
OFFICE PHONE + 1 212 425 5100
OFFICE FAX +1 212 425 8147
OUTSIDE OFFICE HOURS +1 917 856 6664

Gard (Greece) Ltd.
2, A. Papanastassiou Avenue
185 34 Kastella, Piraeus
Greece
OFFICE PHONE + 30 210 413 8752
OFFICE FAX +30 210 413 8751
OUTSIDE OFFICE HOURS +30 6936 600 603

Gard AS
Skipsbyggerhallen
Solheimsgaten 11
5058 BERGEN
Norway
OFFICE PHONE + 47 37 01 91 00
OFFICE FAX +47 55 17 40 01
OUTSIDE OFFICE HOURS +47 90 92 52 00

Lingard Limited
17A Brunswick Street Hamilton HM 10
PO Box HM 3038 Hamilton HM NX
Bermuda
OFFICE PHONE + 1 441 292 6766
OFFICE FAX +1 441 292 7120

Oy Gard (Baltic) Ab
Bulevardi 46
00120 Helsinki
Finland
OFFICE PHONE + 358 30 600 3400
OUTSIDE OFFICE HOURS +358 50 402 7777

Gard AS
Kittelsbuktveien 31 4836 Arendal
P.O. Box 789 Stoa 4809 ARENDAL
Norway
OFFICE PHONE + 47 37 01 91 00
OFFICE FAX +47 37 02 48 10
OUTSIDE OFFICE HOURS +47 90 52 41 00

06.07.20

Insight

Vessels navigating in South Korean waters often come into contact with fishing nets, seaweed farms or other aquaculture facilities resulting in expensive claims.

06.07.20

Insight

© 2020 Gard AS 1 GARD INSIGHT 23 MARCH 2020 GARD INSIGHT 韓国海域内の漁場におけるクレームの発生について こちらは、英文記事「Fishery claims in South Korean waters」(2020 年 3 月 23 日付)の和訳です。 韓国の海域を航行する船舶が、漁網や海藻養殖場、その他水産養殖施設との接触を頻繁に起こ し、高額なクレームにつながっています。 概要 2015 年から 2019 年に Gard の H&M(船体保険)と P&I(船主責任保険)の対象となった漁具、養 魚場との接触事故のうち、12%は韓国の海域で発生したものでした。接触事故は何が原因で発

06.07.20

Insight

韓国の海域を航行する船舶が、漁網や海藻養殖場、その他水産養殖施設との接触を頻繁に起こし、高額なクレームにつながっています。

06.07.20

Loss prevention material

© 2020 Gard AS 1 ギャングウェイとラダーにも注意を向けてください こちらは、英文記事「Don‘t forget about gangways and ladders」(2018 年 8 月 24 日付)の和訳です。 ある水先人が死亡した最近の転落事故を 受け、米国コーストガードは、ギャング ウェイやラダー使用に関連する潜在的な 安全上の問題について、関係者に注意喚 起を行っています。これらの設備は「単 純な設計」であることが多いものの、リ スクを軽視しないよう乗組員に警告して います。 ある水先人の死亡を受け、米国コースト ガードは 2018 年 8 月 21 日、Marine Safety Alert(MSA 14-18)を発行しました。死亡した水先

06.07.20

Loss prevention material

ある水先人が死亡した最近の転落事故を受け、米国コーストガードは、ギャングウェイやラダー使用に関連する潜在的な安全上の問題について、関係者に注意喚起を行っています。これらの設備は「単純な設計」であることが多いものの、リスクを軽視しないよう乗組員に警告しています。